Los académicos de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey, Estados Unidos, tradujeron un libro de hace 1500 años del Museo Sackler de la Universidad de Harvard que contiene una especie de evangelio hasta ahora desconocido para los estudiosos, pero que hace pocas referencias a Jesucristo y que reúne una serie de oráculos.
El antiguo manuscrito traducido será utilizado como una especie de auto-ayuda que favorecerá al lector orientaciones e incentivos, y supuestamente ofrecerá soluciones inmediatas a las personas que buscan ayuda para sus problemas.
El Evangelio de Lots of Mary como se le ha llamado el manuscrito, es similar al Evangelio de Tomás, un texto no canónico. Además, el texto reúne 37 oráculos para ayudar a encontrar soluciones a los problemas. Los eruditos creen que el texto fue utilizado como una especie de adivinación, donde al dueño del libro lo buscaban por lo que él consultaba los escritos para tratar de resolver el problema de la persona necesitada.
Anne Marie Luijendijk, profesora de religión en la Universidad de Princeton, cree que el adivino utilizaba el libro como una especie de consultoría de interpretación de oráculos de acuerdo con las necesidades planteadas por los siguientes pasos en el proceso.
«Cuando empecé a leer el manuscrito encontré la palabra «evangelio» en la primera línea, esperaba leer una narración sobre la vida y muerte de Jesús como los evangelios canónicos, o una colección de dichos, como el Evangelio de Tomás (no es un texto canónica) «, dice Luijendijk.
Escrito en copto, una lengua egipcia, la apertura del libro se lee: «El Evangelio de la Suerte de María, la madre del Señor Jesucristo, a quien el Arcángel Gabriel trajo la buena noticia. El que va a seguir adelante con todo su corazón obtendrá lo que busca. Sólo no seas de dos mentes».
Los oráculos fueron escritos con textos vagos, como el número 37, que dice: «Sabes que hiciste lo mejor. Aun así, has tenido más pérdidas que ganancias, por tanto conflictos y guerra. Pero sé paciente, porque tu victoria vendrá a través del Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob».
El libro es especial, pues es conocido como el «libro de la suerte» (lot book), que se utiliza para tratar de predecir el futuro de una persona. Este sería el único libro conocido para este propósito que fue llamado «evangelio», según Luijendijk.
«El hecho de que este libro se llame de esta manera es muy significativo», dijo Luijendijk. «Para mí, indica que tenía algo que ver con la forma en que las personas lo consultaban y también se ve como una buena noticia [«evangelio» significa literalmente una buena noticia]», explica. «Nadie quiere conocer el futuro para escuchar malas noticias», resaltó la profesora.