Lanzan serie de 35 libros que comentan la Biblia con rigor científico

Libros

El secretario general y portavoz de la Conferencia Episcopal Española (CEE), Jose María Gil Tamayo, ha presentado ‘Evangelio según San Lucas’, de Antonio Rodríguez Carmona, uno de los 35 volúmenes de la Serie ‘Comprender la Palabra. Comentarios a la Sagrada Biblia. Versión Oficial de la CEE’, con la que la Biblioteca de Autores Cristianos (BAC), quiere ayudar a comprender la Biblia y aplicar su contenido a lo concreto.

Durante el acto de presentación de este volumen, Gil Tamayo ha destacado que se trata de una colección «de primera importancia» en la que los autores se acercan a los textos con «el rigor de las ciencias históricas» pero «sin perder de vista la dimensión de la fe».

Tamayo, dice que él quiere servir esta colección, analizando de forma pormenorizada el contexto literario e histórico, confrontando la Palabra de Dios «que está viva» y que «no es algo que se encierra en un baúl sino que se transmite».

Tras agradecer a los autores de los comentarios de la colección su trabajo, el portavoz de la CEE también ha citado la exhortación apostólica Evangelii Gaudium del Papa Francisco para subrayar que el estudio de la Sagrada Escritura debe ser una puerta abierta a todos creyentes y que la evangelización requiere familiaridad con la Palabra de Dios, a través de un estudio serio de la Biblia.

Por su parte, el decano de la Facultad de Teología San Vicente Ferrer y director de la serie, Juan Miguel Díaz Rodelas, ha indicado que si el desconocimiento de la Sagrada Escritura es «desconocimiento de Jesucristo», entonces, «conocerla favorece el conocimiento de Jesucristo».

El director de la BAC, Carlos Granados, ha destacado la importancia de la existencia de una versión oficial de la Biblia para promover un lenguaje bíblico común y ha explicado que los comentarios contenidos en estos volúmenes tienen como objetivo ayudar a comprender la Palabra de Dios y traducirlo en lo concreto. A su juicio, darán una mayor consistencia al texto y explicarán, justificarán e ilustrarán lo traducido.

Fuente: Europa Press

Deja una respuesta