NOTICIACRISTIANA.COM.- Casi 100 millones de personas aún no han leído la Biblia en su lengua materna. Los expertos en traducción de la Biblia de Wycliffe Associates están trabajando para reducir esa cifra.
En este esfuerzo por llevar la Biblia a todos los rincones del mundo, Wycliffe Associates encontró un aliado en la Iglesia Amazing Grace en Bulgaria. Fundada por Tony e Inna Chinkov, esta iglesia se ha dedicado a llevar el Evangelio a la comunidad romaní.
Tony Chinkov, originario de Bulgaria, e Inna, de Ucrania, se conocieron en la universidad y juntos han dedicado sus vidas al ministerio cristiano.
«La gente en Bulgaria se identifica como cristiana, diría yo, pero no muchos de ellos realmente dedicados, entienden lo que Dios realmente quiere de ellos y lo que realmente significa ir a la iglesia y seguir a Dios», comentó Inna a CBN News.
Contexto histórico
La historia de Bulgaria incluye el régimen comunista desde aproximadamente 1946 hasta 1989. Ese período y sus políticas empujaron a los romaníes, a los que a menudo se les llama gitanos, a vivir en guetos.
Eso ha dejado a muchos sintiéndose despreciados, abatidos y separados. Es una realidad que existe en varios niveles hoy en día, mucho después de que el comunismo haya terminado. Se puede encontrar a un corto trayecto en coche desde el encanto de la capital del país. La belleza de Sofía se desvanece en una imagen de pobreza.
Hay alrededor de 12,000 personas que viven en una zona empobrecida llamada Risto Botev, lugar donde Tony Chinkov y su esposa fundaron la iglesia Amazing Grace.
«No quería ser pastor porque veía cómo la gente trataba mal a los pastores gitanos y a los gitanos. Pero un día tuve un encuentro con el corazón. Tenía muchos prejuicios cuando alguien me dijo: ‘Dios me habló’ y yo le dije: ‘Vamos’. Está bien. Pero entonces me pasó a mí», dijo Tony a CBN News.
La Iglesia Amazing Grace celebra seis años de servicio y ha colaborado con Wycliffe Associates para distribuir cajas de Biblia a los niños romaníes.
Distribución de cajas de la Biblia
Las cajas de la Biblia incluyen lecciones en yerli, el idioma nativo de los romaníes, junto con crayones, marcadores de libros y libros para colorear con historias bíblicas.
«Si no pueden leer las Escrituras en el idioma de su corazón, ¿cómo sabrán cosas como: ‘Venid a mí todos los que estáis cansados’? ¿Cómo conocerán el consuelo de los Salmos? ‘El Señor es mi pastor, nada me faltará'», compartió Mark Roberts, asociado de Wycliffe.
El proyecto más reciente de traducción de la Biblia de Wycliffe es el Nuevo Testamento traducido al yerli. Un esfuerzo que tomó más de dos años y que ha sido una fuente de satisfacción para los miembros de la iglesia.
«Esto es lo que hago por mi pueblo. Esto es lo que hago para Dios también, y así es como me siento satisfecho por todo este proceso», dijo Milan Milanou, miembro de la iglesia.
La historia de Tony e Inna es una de amor y dedicación, no solo entre ellos, sino también hacia su comunidad.
«Esa es mi familia. Así que tenemos a nuestra familia con Tony y nuestros hijos, pero no puedo separar a nuestra propia familia con la familia de la iglesia. Somos una gran familia. La gente, la gente nueva que viene. Cada vez que tenemos un pueblo nuevo, eso es una familia. Esa es una verdadera familia», concluyó Inna.
Para más información sobre Wycliffe Associates y sus proyectos, visita su sitio web.
Publicado por: NOTICIACRISTIANA.COM. – Agradecemos su fidelidad con nuestro medio de comunicación. Le invitamos a subscribirse al boletín informativo y a la sección de notificaciones en la portada de nuestra página web.