Publicada a tradução da Bíblia para o bahasa malaio

NOTICIACRISTIANA.COM- A comunidade cristã de Sarawak, na ilha de Bornéu, Malásia, celebrou o lançamento de duas novas edições da Bíblia na língua Bahasa Malaysia: o Alkitab Kudus Malaysia e o Alkitab Berita Baik Edisi Studi.

Esta iniciativa faz parte do Ano Jubilar, com o objetivo de enriquecer a vida espiritual dos cristãos no país, especialmente na região de Bornéu.

A publicação dessas edições foi anunciada durante um evento realizado no dia 21 de janeiro em Kuching, como parte da Semana de Oração pela Unidade Cristã.

O arcebispo Datuk Danald Jute, secretário-geral da Associação das Igrejas de Sarawak, destacou em seu discurso a importância das novas traduções, que demonstram que “Deus fala e entende todas as línguas”.

Com essa publicação, o idioma Bahasa Malaysia se torna não apenas um idioma local, mas também um idioma sagrado para a comunidade cristã.

As novas traduções são o resultado de 13 anos de trabalho dedicado, um processo que inicialmente se estimava levar 20 anos, mas que foi acelerado graças aos avanços tecnológicos e a novos programas de software.

Bíblia

O Alkitab Kudus Malaysia baseia-se em uma abordagem de “equivalência formal”, o que o torna ideal para o estudo acadêmico e a comparação com os textos originais em aramaico e grego. Por outro lado, o Alkitab Berita Baik Edisi Studi inclui comentários e explicações, destinado a ajudar os cristãos não especializados a entender melhor as Sagradas Escrituras.

Ambas as edições buscam aprofundar a fé e compreensão dos cristãos falantes de malaio, permitindo um maior envolvimento com a Palavra de Deus, tanto no estudo como na oração e no culto.


NOTICIACRISTIANA.COM – Você tem notícias locais, testemunhos ou eventos cristãos? Convidamos você a enviá-los para o NoticiaCristiana.com através deste link: Envie suas notícias aqui. https://noticiacristiana.com/envio-de-noticias.


Compartilhe este artigo

No puede copiar contenido de esta página