NOTICIACRISTIANA.COM. – La traducción de la Biblia NVI, llamada Nueva Versión Internacional (NVI) recibió una actualización en 2023 que generó polémica, y el ex coordinador de ediciones anteriores, el pastor Luiz Sayão, utilizó las redes sociales para pronunciarse al respecto, negando cualquier relación con la revisión.
Sayão, quien es profesor de teología, especialista en hebreo y miembro de los comités de traducción de la Biblia en diferentes versiones – como Almeida 21 – declaró que no está de acuerdo con la propuesta adoptada para la traducción de la Biblia NVI 2023.
“He recibido con mucha frecuencia preguntas sobre la nueva Biblia NVI, versión 2023. Me gustaría dejar muy claro que no participé ni tengo ninguna relación con el nuevo proyecto. Ni siquiera estoy de acuerdo con la propuesta de traducción”, enfatizó.
Historia de la Biblia NVI
El pastor recapituló su implicación en los años 1990 con el proyecto de creación de Biblia NVI, una iniciativa que se desarrolló en diferentes países, con comisiones locales, respetando las características de los distintos idiomas que recibirían la traducción.
“Durante más de veinte años fui el principal representante de la Biblia NVI, del que yo era coordinador. Nuestro proyecto, iniciado en 2000, fue supervisado por el Dr. Eugene Rubingh, de la Sociedad Bíblica Internacional. Fue un piadoso siervo del Señor, misionero en África durante décadas”, señaló.
En Brasil, la iniciativa fue posible gracias a otro respetado académico: “El padre del proyecto en portugués fue el fallecido Dr. Russell Shedd . Nuestro comité estaba formado por presbiterianos, bautistas, luteranos, pentecostales, independientes y menonitas. Estaba formado por brasileños, europeos y estadounidenses. Tenía diversidad confesional, teológica y de áreas de especialización”, dijo Sayão.
“El proyecto tenía total libertad de traducción. Todo el comité afirmó su plena confianza en la autoridad e inspiración de la Biblia. La experiencia fue extraordinaria. En el caso del nuevo proyecto (2023), no hubo participación de la primera comisión de la Biblia NVI. Es distinto. No podemos dar ninguna información sobre el perfil del nuevo texto”, lamentó.
Sayão fue enfático al decir que ya se despidió de la Biblia NVI en términos de trabajo: “Fueron diez años de dedicación. Traducir la Biblia: una inmensa responsabilidad. Con mucho miedo y temblor tuve la oportunidad de coordinar ese equipo de varios traductores de Brasil, Europa y Estados Unidos, con total respeto y plena afirmación de la autoridad de las Escrituras”.
A pesar de la clara contradicción con el proyecto NVI 2023, Sayão expresó satisfacción con el trabajo realizado en las primeras versiones de la traducción: “Qué desafío. ¡Qué resultado! Al ver hoy a tantas personas bendecidas por la NVI, concedido en 2002, mi corazón se llena de gratitud. Dios sea alabado por siempre”.
“Hoy varios traductores ya están descansando en el Señor. El hermano Shedd fue quien originó el proyecto en ese momento. Otro legado extraordinario que dejó para la gloria de Dios. Mi deseo y oración es que Dios siga bendiciendo la expansión de su Palabra en Brasil y el mundo. Después de la NVI, Almeida 21, El Mensaje, Biblia de Estudio Brasileña y Rota66, doy gracias a Dios por la oportunidad de ayudar de alguna manera a la difusión de la Palabra en Brasil y el mundo. Después de todo, como dijo Habacuc: Y la tierra será llena del conocimiento de la gloria del Señor, como las aguas llenan el mar (Hab 2:14)”, concluyó.
Publicado por: NOTICIACRISTIANA.COM.- Agradecemos su fidelidad con nuestro medio de comunicación. Le invitamos a suscribirse al boletín informativo y activar la sección de notificaciones en la portada de nuestra página web.